Gáll Csilla: Egy kamaszlány naplójából, azaz hommáge á Freddie



1985. július 20.

Emma barátnőm nemrég járt Pesten, újabb Queen bakelit lemezzel tért haza. Folyton cukkoltuk egymást, neki Michael Jackson jött be. Én Farrokh Bulsara / Freddie Mercury zenekarától dobtam el az agyamat. Igen, igen, az a jellegzetes LP műanyag szag! Ujjam begyével lassan köröztem végig a korong barázdái között. Zenéjük egy másik univerzumba repített. Kapkodva vettem ki lemezborítójából az eredeti szövegeket. Micsoda kincsesbánya! Bár nem volt minden dalszöveg világos. A „feeling” azért átjött.  Mi akart az lenni, hogy: „...another one bites the dust”? „…Miként harapja másvalaki a port”?... Ott szerencsétlenkedtem az elavult szótárral. De jó lenne hozzájutni legalább egy angol-magyar szinonimaszótárhoz! Egy kisvárosi könyvtárban a könyvválaszték nem az igazi. Mire reggelre megszültem fordítást, agyilag zokni voltam.


1985. november 5.

Béla ma szakított velem. Úgy belezúgtam! Nem fogom túlélni, semminek nincs értelme, eltűntek a színek, a formák az életemből. Teljesen padlóra kerültem. Hagyjon mindenki békén. Egy dolgot akarok, befeküdni az ágyba, bekapcsolni a magnót: 


Love of my life 
you’ve hurt me
You’ve broken my heart 
and now you leave me.
Bring it back, 
bring it back.
*Életem szerelme, 
annyira megbántottál
Összetörted a szívemet
most pedig elhagysz.
Hozd vissza, 
hozd vissza. 


Addig hallgattam, amíg a szalag megnyúlt. Valahogy így szólt: „loovveuaua off muay laifeeeeeee”. Bármi is lesz, a zene legalább mindig velem marad. Vajon milyen hely lehet az a Zanzibár, ahol Freddie született? Biztosan valami egzotikus sziget, tele hozzá hasonló jóképű fazonokkal.  Szobám falait Freddie poszterek, képek díszítik. A legtöbb posztert az Ifjúsági magazinból vágtam ki. Kedvencem az ágyam fölött őriz. Szülinapi grafika Bélától, ő festette. A plakát 3x3 méteres: koromfekete háttérből rajzolódik ki fehéren Freddie arca. Egy másik képen fehér nadrágot visel, piros csíkkal az oldalán. Szinte mindegyik poszteren fehér testhezálló trikóban, vagy meztelen felsőtesttel pózol. Vagány.


1985.augusztus 20.

Belövöm a sérómat, indulás a koncertre. Apám megnyúz, ha megtudja, hogy tanulás helyett mivel foglalkozom. Volt nagy tánc meg minden, pár jó fazon stírölt is. Este 10-kor húzás haza. Az ősök úgy tudják, hogy egyik barátnőmet korrepetálom angolból. Volt Queen dal bőven. Egész éjjel hallgattam volna. Ez igen, ez a világom, rólam és nekem szól:

I want to break free,
I’ve got to break free.
Don’t stop me now, 
cause I’m having such a good time…
I don’t want to stop at all

*Ki akarok törni,
ki kell törjek.
Ne állíts most meg, 
hiszen olyan jól érzem magam…

Egyáltalán nem akarok megállni. 


1986.június 14. 

Ma érettségiztem. Apa megkérdezte, milyen ajándékot akarok. Nemrég olvastam az Ifjúsági Magazinban, hogy július 27-én a Népstadionban koncerteznek. Bárcsak ott lehetnék! Koncertjegyet kértem. Apám legyintett egyet. Szerinte inkább a felvételire kéne koncentrálnom. Ajándékba kaptam egy karórát. 
Azt álmodtam, hogy Budapesten voltam, elkísértem a galériába, segítettem neki műtárgyakat vásárolni, énekeltem a koncerten: 

Mama oh oh…
life had just began…
Anyway the wind blows 
doesn’t really matter
to me…
*Anya, ó ó ó… 
az élet alig kezdődött el…
Mindegy, a szél csak fúj, 
de mindez 
nem igazán számít nekem…


Évtizedekkel később: 

Zuglói lakásom teraszán ülök egy pohár Saint Saphorin borral, Freddie kedvencével. Szól a „Night at the opera” a Youtube-ról. Annyi mindent köszönhetek nekik. A Queen kísérte végig kételyekkel és őrültségekkel teli kamaszkoromat. Hallgattam dalaikat, ha kudarcaim voltak, hallgattam őket, ha szerelmi csalódások értek. Ott voltak velem, ha öröm ért, ott voltak velem, ha ünnepeltem. 
Miattuk szerettem meg az angol nyelvet. Karinthy után szabadon: „... így lettem íróvá”, azaz fordítóvá. Nem utolsósorban ŐK jelentették azt a különcséget és egyediséget, ami oly közel állt hozzám. Az együttes képviselte a szabadságot is, amire kamaszként úgy vágytam.  Igen, vágytam megtapasztalni a vasfüggönyön túli életet.
Mára már kamaszlányom is ismeri zenéjüket, együtt énekeljük azt, hogy: „We are the champions my friend, we’ll keep on fighting ’til the end”.

*A dalszövegrészletek saját fordítások


Kedveléshez, hozzászóláshoz jelentkezz be Facebook-fiókodba!

   ➥ FRISS KIEMELT KORTÁRS VERS